Galambos Attila

műfordító, irodalmi munkatárs,


Tanulmányai:           

Színház- és Filmművészeti Egyetem (Budapest), színész szak

 


Fontosabb művei szerzőként:

Isadora
Csoportterápia
Poligamy

Meseautó

 


Fontosabb fordításai:

 

Styne -Merrill: Funny Girl   

Cole Porter:Kánkán 

Webber -Hart: Az Operaház fantomja 

Presgurvic:Rómeó és Júlia 

Opelka:C’est la vie       

Brooks -Meehan: Producerek 

Hamlisch -Simon: Édeskettes hármasban 

Cole Porter:Mi jöhet még? 

Herman:Hello, Dolly! 

Sondheim:Vadregény - Into the Woods

Tesori -Lindsay-Abaire: Shrek

Rossini -Sterbini: A sevillai borbély

Menken -Slater: Apáca Show

 

 

honlap: http://www.galambosattila.hu/

Jelenlegi előadásai

A Pendragon-legenda

Dalszöveg író  

A sevillai borbély

Fordította  

Apáca Show

magyar szöveg  

Rómeó és Júlia

Magyar szöveg  

Virágot Algernonnak

Magyar szöveg  

A Budapesti Operettszínház fenntartója a Magyar Állam, irányító szerve az Emberi Erőforrások Minisztériuma (EMMI)

X